La traducción tal y como el original Sobre Home Services Contact Testomonials About

Sobre mí:

Soy traductora del par de idiomas Español/Portugués Europeo desde hace ya mas de veinticinco años. Mi idioma nativo es el portugués y vivo cerca de Lisboa (Portugal). He hecho un postgraduado en Traducción y Tecnologías de Información Lingüística, una graduación en Lenguas, Literaturas y Culturas en la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa y el DELE Superior de Español del Instituto Cervantes. En la actualidad, soy estudiante del Máster en Traducción – especialización en Español también de la Facultad de Letras de la Universidad de Lisboa. Mi experiencia se basa, en su esencia, en el trabajo que he desarrollado directamente con empresas españolas durante más de diecisiete años donde he sido traductora y responsable por los proyectos de traducción ahí desarrollados. Tengo asesores especialistas en las áreas específicas de los proyectos de traducción que desarrollo. Membro ProZ: http://www.proz.com/translator/1280291

Confidencialidad

En determinadas situaciones la confidencialidad es uno de los puntos más importantes en el momento de encargar una traducción.

La atención a los detalles

En una traducción todo es importante y los pequeños detalles hacen la diferencia
Traducciones
IR
Traduções
About